Стивен Дэйвис

Подписаться на эту рубрику по RSS

6.5 Затонувший континент. Джим Моррисон: Жизнь, смерть, легенда

Читайте перевод книги С.Дэйвиса

Джим Моррисон

7 марта 1968 мистический заголовок промелькнул бегущей строкой в «United Press International» - американском новостном агентстве: «ДЖИМ МОРРИСОН УМЕР… ПОДРОБНОСТИ ПОЗЖЕ». «UPI» отреклось от истории на следующий день, но новость разлетелась по бесчисленным радиостанциям. Отвратительная «утка» тронула Джима Моррисона сильнее, чем он показывал. Как сообщают, Джим сказал своим друзьям: «Мне все равно. Я уже мертв». Его подруги говорили Джиму, что это предупреждение. Он лишь смеялся над ними, как и обычно.

Тур начался в марте 1968 на хоккейной площадке университета «Колгейт» штата Нью-Йорк.

На втором выступлении, во время долгого интро, Джима не было на сцене. Затем, когда группа дотащилась до его вступления, он перепрыгнул через барабанную установку и приземлился перед микрофоном, закричав по команде. Это был убийственный ход, приведя публику в экстаз. Чуть позже Джим изогнулся и дико заорал, словно его ударило током. Люди в зрительном зале закричали. Джим улыбнулся и продолжил выступление.

Обзоры тех шоу были, как и ожидалось, восторженными. «Doors поднимали со дна затонувшие континенты в голове каждого, - писал Гольдман в «Crawdaddy». – Когда он поет, мы вспоминаем вещи, случившиеся миллионы лет назад».

ОГЛАВЛЕНИЕ 125

Читать далее...

| Рубрики: ПЕРЕВОДЫ, Стивен Дэйвис | Обсудить (3)

6.4 Celebration of the Lizard. Джим Моррисон: Жизнь, смерть, легенда

Читайте перевод книги С.Дэйвиса

Джим Моррисон

Многое было поставлено на «Celebration of the Lizard» - таким было рабочее название третьего альбома Doors (в похожей на гроссбух записной книжке Джима, на обложке было написано название «American Nights»). Джим хотел, чтобы конверт пластинки был выполнен под псевдо-змеиную кожу, а название рельефно напечатано на золотой фольге. «Celebration» в действительности был набором поэм, накопленных за последние три года, сплетенных в неофициальную балладу об эпическом путешествии Короля Ящериц и его молодых спутников через безлюдную и монументальную пустыню. Классическая строфа «Lions in the street and roaming dog in heat» (Львы на улице и бродячие собаки во время течки) открывала то, что Джим называл «театральной композицией». Король ящериц оставляет тело своей матери гнить в цветущих землях и отправляется в путешествие. Он просыпается в зеленом отеле, а рядом лежит слизкая стонущая тварь, похожая на рептилию. Строфа заканчивается воззванием:

«Ну, что, все собрались? Церемония вот-вот начнется».

ОГЛАВЛЕНИЕ 125

Читать далее...

| Рубрики: ПЕРЕВОДЫ, Стивен Дэйвис | Обсудить

6.3 Дни в танцевальных залах закончились. Джим Моррисон: Жизнь, смерть, легенда

Читайте перевод книги С.Дэйвиса

Джим Моррисон

Февраль 1968. Как-то утром Америка проснулась, села завтракать, включила телевизор и в ужасе увидела, как босоногое крестьянское ополчение громит американские войска, захватывая крупные города Южного Вьетнама. Это стало легендарным Тетским (китайский новый год) наступлением, когда Вьетконг почти уничтожил армию Южного Вьетнама и их американских союзников. Южный Вьетнам уцелел ценой больших потерь. (Знаменитая цитата: «Нам приходилось уничтожать целые города, чтобы удержать их»). С того момента народ Америки понял, что Вьетнамский конфликт проигран. Война растянулась на одиннадцать лет и стоила американцам громадных, бесславных потерь.

Doors, честь им, делали все, что в их силах, чтобы остановить бойню. Они выпустили «Unknown Soldier» - проницательную и неистовую песню, ставшую олицетворением протеста. Клип «Soldier» предназначенный для телевидения был сразу забанен за жестокость и любительскую постановку, поэтому его показывали на концертах Doors, начиная со следующего месяца. Публика была шокирована, а некоторые решили, что видели одно из сильнейших антивоенных заявлений, когда-либо появлявшихся в американском кинематографе. Это было примерно в то время, когда, согласно делу заведенному ФБР на Doors (открытому, но сильно цензурированному), руководители радио-компаний Юга отправили письма директору ФБР Эдгару Гуверу, заявляя, что Doors распространяют вражескую пропаганду и подрывают гражданский дух непристойными выступлениями и антивоенными заявлениями.

ОГЛАВЛЕНИЕ 125

Читать далее...

| Рубрики: ПЕРЕВОДЫ, Стивен Дэйвис | Обсудить (9)

6.2 Да здравствует Лас-Вегас! Джим Моррисон: Жизнь, смерть, легенда

Читайте перевод книги С.Дэйвиса

Джим Моррисон

Джим зависал с романистом Робертом Говером, автором культовой новеллы 1961 года «Сто долларов непонимания». Говер получил выгодную работу составить краткий биографический очерк о Джиме для журнала «Sunday» из «New York Times», и они уже встречались в Нью-Йорке, когда Джим был там в прошлый раз. Джим был молчаливым и рассеянным пока ел, в то время как его менеджеры («два мошенника», - как вспоминает Говер) болтали без умолку. Под итог Джим вывел Говера в парк и сказал, что менеджеров скоро уволят. Джим посмотрел на Говера и проворчал: «Понимаешь, я вообще-то поэт». Он вытащил записную книжку и начал читать вслух. «В каждой поэме было что-то особенное, вызывая желание услышать это еще раз, - позднее писал Говер. – Вот когда я познакомился с образованным, философским, поэтичным Джимом Моррисоном».

«Times» отказался от истории Говера, когда Роберт и его редактор не согласились с требуемым подходом, но Джим продолжил вертеться возле Говера. Как-то пьяной ночью Джим и Говер решили поехать на машине в Лас-Вегас, тогда еще мафиозный город игровых развлечений в пустынных землях между Долиной Смерти и долиной Парадиз в Неваде.

ОГЛАВЛЕНИЕ 125

Читать далее...

| Рубрики: ПЕРЕВОДЫ, Стивен Дэйвис | Обсудить (1)

6.1 К стене, ублюдок. Джим Моррисон: Жизнь, смерть, легенда

Читайте перевод книги С.Дэйвиса

Джим Моррисон

Никто из заставших 1968-ой не смог еще адекватно объяснить, что случилось в тот год. Войны разоряли Юго-восточную Азию и Средний Восток. В Америке господствовали смута и беспокойство – не между регионами, как в прошлом, а между поколениями. Насилие. Жестокость. Репрессии. Напалм. Геноцид. Это был год, когда казалось, наступит конец света. Апокалипсис сегодня.

Американская молодежь реагировала на это по-разному. Радикальные студенты, неистовые и бессильные, вопили: «К стене, ублюдок» своим учителям и копам. Студенческие организации делились на воинствующие группы, некоторые из которых делали бомбы и устраивали саботажи. Появился огромный всплеск интереса, проявляемого к восточным гуру и оккультным оракулам: гадальные карты «Таро» и «Книга перемен». Это было ведьмовское время, особенно в южной Калифорнии.

И кто был предводителем повстанцев 1968? Американское поколение времен «детского бума», самого большого прироста населения за всю историю Америки, теперь выбирало «Джима Моррисона», как переменчивую, одетую в кожу, персонификацию мятежей и непокорности этого поколения. Пресса называла его: «мистический поэт физического раскрепощения» и «дерзкий кислотный евангелист». Нет и намека на иронию в том факте, что гениальный, но проблемный сын генерала был возвеличен контркультурой, чтобы заявить: «Нам нужен мир, и он нужен нам прямо сейчас».

ОГЛАВЛЕНИЕ 125

Читать далее...

| Рубрики: ПЕРЕВОДЫ, Стивен Дэйвис | Обсудить (1)

5.13 Черные жрецы «Великого Общества». Джим Моррисон: Жизнь, смерть, легенда

Читайте перевод книги С.Дэйвиса

Джим Моррисон

Следующий вечер стал для Doors последним в «Winterland». Все девушки плакали от изумительно исполненной версии «You’re Lost Little Girl». «Love Me To Times» была исполнена в жанре убийственного тяжелого хард-рока – дисциплинированно и очень страстно. В качестве прелюдии к «Light My Fire» Джим развернул страдальческую вариацию «Wake Up». На занавес Джим исполнил «Unknown Soldier», поразив всех. Сцена казни превратилась в простановку, где Денсмор бил в барабаны, Джим стоял по стойке смирно, сложив за спиной руки, Робби целился в него из гитары, словно это винтовка, а Рэй поднял руку в псевдо-фашистском приветствии. Когда Рэй опустил руку, Денсмор ударил по ободу барабана, и Джим упал на сцену, как будто получил между ног или в живот. Это было последнее великое представление рок-театра Doors. В тот вечер оно вызвало фурор, и будет вызывать на протяжении следующего года.

ОГЛАВЛЕНИЕ 125

Читать далее...

| Рубрики: ПЕРЕВОДЫ, Стивен Дэйвис | Обсудить

5.12 В городе Нью-Хейвен. Джим Моррисон: Жизнь, смерть, легенда

Читайте перевод книги С.Дэйвиса

Джим Моррисон

Джим перешел к «When the Music’s Over» и на пике песни закричал: «Нам нужен весь этот гребаный мир, и он нужен нам… сейчас». Когда лейтенант Келли услышал дикий вопль Джима и увидел, как толпа хлынула к сцене в каком-то экстазе, то велел включить свет. Затем он вышел на сцену и хлопнул Джима по плечу: «Ты зашел слишком далеко, молодой человек». Рэй поднялся, подошел к Джиму и прошептал ему что-то на ухо. Джим проигнорировал его и закричал разгневанной толпе: «Вы хотите услышать еще?» и «Выключите свет! Выключите этот чертов свет!» Джим протянул Келли микрофон и провокационно протянул: «Давай, чувак. Скажи, что ты думаешь. Вперед!» Но два других копа схватили Джима за руки и вывели со сцены. Билл Сиддонс в белой рубашке, как у казака, попытался вмешать, но Джим остановил его: «Остынь, Билли. Им нужно это сделать. Это то, что должно произойти». Винс Тринор последовал за ними по служебной лестнице, засвидетельствовав, как два копа бьют Джима по почкам. И обрабатывали его не хило. Доставив Джима к погрузочной площадке за зданием, копы повалили его на землю и били по ногам, затем шарахнули головой о крышу, когда сажали в патрульную машину. Джим вынес все это, не сказав ни слова.

ОГЛАВЛЕНИЕ 125

Читать далее...

| Рубрики: ПЕРЕВОДЫ, Стивен Дэйвис | Обсудить

5.11 Вьетконговский рок. Джим Моррисон: Жизнь, смерть, легенда

Читайте перевод книги С.Дэйвиса

Джим Моррисон

Съемочная группа Doors сделала несколько пророческих (и неосознанно метафорических) записей диалогов, когда Джим, Рэй и Робби пили пиво «Микелоб» и играли в покер в отеле незадолго до выступления. Джим хотел сбросить карты и не ставить еще четвертак на кон.

Рэй: «Нам нужно, чтобы ты остался в игре».

Робби: «Да, мы высосем из тебя все до последнего».

Джим: «Ну, дело в том, что… мне не нравится эта игра».

И он задиристо заржал. Пленка кончилась. Они говорили о карточной игре, но выходило так, словно обсуждают дела группы.

ОГЛАВЛЕНИЕ 125

Читать далее...

| Рубрики: ПЕРЕВОДЫ, Стивен Дэйвис | Обсудить (1)

5.10 Крики «Пожар!» в большом городе. Джим Моррисон: Жизнь, смерть, легенда

Читайте перевод книги С.Дэйвиса

Джим Моррисон

В финале, разгоряченный и потный под яркими прожекторами Рэй крикнул Джиму: «Давай!», и Джим, глядя в камеру, издал моррисоновский вопль, адресованный Средней Америке, не готовой услышать нечто столь пронзительное. Когда песня закончилась, в зрительном зале раздались крики и аплодисменты. Джим принял позу а-ля Марлен Дитрих – скрестил ноги и держал микрофон за плечами, словно это было копье, которое он собирается бросить. Известный своими рукопожатиями с Rolling Stones, Beatles и Элвисом Пресли Эд Салливан стоял угрюмый на краю сцены и вяло аплодировал. Злой Боб Прехт завывал касательно нарушенного обещания, которое дали ему Doors. Рэй сказал ему, что это было случайностью, потому что Джим, взволнованный тем, что попал к Эду Салливану, забылся и спел то, что было в оригинале. «Мы собирались подписать вас еще на шесть шоу, - сказал Прехт. – Вы, парни, нравились мистеру Салливану. Еще шесть шоу. Представляете, что это может значить для вашей карьеры?» Джиму было плевать. «Эй, чувак, - сказал он, взглядом заставляя Прехта замолчать. – Зачем нам еще шесть шоу? Мы только что поимели Эда Салливана».

ОГЛАВЛЕНИЕ 125

Читать далее...

| Рубрики: ПЕРЕВОДЫ, Стивен Дэйвис | Обсудить

5.9 Проснись! Джим Моррисон: Жизнь, смерть, легенда

Читайте перевод книги С.Дэйвиса

Джим Моррисон

Песни, которые Doors в конечном счете сделали в «Strange Days», можно смело назвать лучшими в их карьере, и этот альбом живет и по сей день, как один из величайших артефактов рок-движения. Но «Strange Days» имел худшие продажи, являясь коммерческим провалом, соизмеримым с диким успехом Doors. Музыка была слишком авангардной, лирика слишком жуткой, атмосфера слишком некомфортной, чтобы этот мрачный, тоскливый шедевр имел успех в конце 1967. Непринятый альбом нанес Джиму Моррисону глубокую негативную рану.

ОГЛАВЛЕНИЕ 125

Читать далее...

| Рубрики: ПЕРЕВОДЫ, Стивен Дэйвис | Обсудить

5.8 Жеребец в черной коже. Джим Моррисон: Жизнь, смерть, легенда

Читайте перевод книги С.Дэйвиса

Джим Моррисон

Друзья Нико позднее говорили, что она действительно отдала Джиму свое сердце. Она любила его с яростью львицы, и это пугало даже ее саму. Он возил ее на машине с орущими песнями «Light My Fire» и «Respect» Ареты Франклин в не дающую ему покоя пустыню – индийские каньоны в окрестностях Палм-Спрингс, национальный парк «Joshua Tree», Долина Смерти – где они вместе принимали кислоту пару раз. Когда Джим рассказал о девушке из прошлого, в которую был влюблен, Нико выкрасила свои коронные белые прямые волосы в блестящий нежно-красный цвет. «У него была некая форма фетиша на распутных девиц с рыжими волосами, - вспоминала Нико. – Ну, вы знаете этих ирландских девок?» (Нико пользовалась привлекательным английским сленгом). «Он был первым мужчиной, в которого я влюбилась. Мои чувства были такими сильными, что спустя некоторое время я выкрасилась в рыжий цвет. Я хотела порадовать его. Это было глупо, да? Словно подросток или что-то в этом роде». Когда Джим увидел ее рыжей, позднее говорила Нико, он заплакал. Она предложила ему пожениться. Он смеялся так сильно, что упал со стула. За этот смех Нико ударила его. «Мы ударили друг друга, потому что были пьяны, и нас веселила вся эта шумиха, - говорила Нико. – Мы занимались любовью всегда нежно. Понимаете? Это была полная противоположность тому, что у меня было с Брайаном Джонсом. Я относилась к Джиму, как к своему брату и надеялась, что мы будем расти с ним вместе».

ОГЛАВЛЕНИЕ 125

Читать далее...

| Рубрики: ПЕРЕВОДЫ, Стивен Дэйвис | Обсудить (1)

5.7 Лето любви. Джим Моррисон: Жизнь, смерть, легенда

Читайте перевод книги С.Дэйвиса

Джим Моррисон

Крик Джима Моррисона «Подожжем эту ночь!» - призыв к бунту – разносился по всей стране пятидесяти тысячами ватт АМ радиостанций, в то время как «Light My Fire» стал хитом номер один к третьей недели июля 1967 года. (Жак Хольцман: «Это первый сингл «Electra Records», мой первый сингл».) Doors были вместе уже на протяжении двух лет.

ОГЛАВЛЕНИЕ 125

Читать далее...

| Рубрики: ПЕРЕВОДЫ, Стивен Дэйвис | Обсудить

5.6 Эротические политиканы. Джим Моррисон: Жизнь, смерть, легенда

Читайте перевод книги С.Дэйвиса

Джим Моррисон

«Мы действительно политики. Можете называть нас эротические политиканы».

«В первую очередь мы рок-н-ролльная группа, блюзовая группа, просто группа, но это не все. Концерты Doors это общественный митинг. Нас зовут, чтобы получить особый вид драматической дискуссии и индустрии развлечений. Когда мы выступаем, то принимаем участие в создании мира и празднуем это создание вместе с собравшейся публикой. Это превращается в скульптуру движущихся, готовых к бою тел. Вот политическая часть, но наша сила – это сексуальность. Мы делаем концерты сексуально политическими. Секс начинается с меня, затем выходит, чтобы приобщить к этому узкий круг музыкантов на сцене. Музыка, которую мы играем, достигает публики и взаимодействует с ней. Люди идут домой и взаимодействуют со своими реалиями. Так что вся эта секс-штука становится одним большим огненным шаром».

«Я предлагаю образы. Я воскрешаю в памяти воспоминания… свободы. Но мы можем лишь открыть двери; нам не под силу втащить людей туда».

ОГЛАВЛЕНИЕ 125

Читать далее...

| Рубрики: ПЕРЕВОДЫ, Стивен Дэйвис | Обсудить

5.5 Он умирал, но был спокоен. Джим Моррисон: Жизнь, смерть, легенда

Читайте перевод книги С.Дэйвиса

Джим Моррисон

Обычно Джим ненавидел выступать при дневном свете, но в этот полдень шоу было частью новаторской FM-радиостанции «KRFC’s», представлявшей «Fantasy Faire and Magic Festival» - двухдневная вечеринка на открытом воздухе, в которую входило более двадцати выступлений, включая Moby Grape, Canned Heat (их сет посмотрел Джим), 13-th Floor Elevators, Airplane, заново собранных Byrds, Тима Бакли, Смоки Робинсона и его группу Miracle, Тима Хардина и многих других. «Ангелы ада» сидели рядом с хиппи и парнями из общества Беркли, в то время как Джим изо всех сил пытался создать атмосферу полуночного транса под ярким полуденным солнцем. Он продемонстрировал свои шаманские танцы во время музыкальных соло и изумил толпу, поднявшись на флагштоки, установленные по краям сцены. К кульминации «The End» публика была уже словно под гипнозом. Ликования и аплодисменты – они пролились дождем на Doors, когда Джим освободил группу от своих истерик. Doors выглядели благодарными и успокоившимися.

ОГЛАВЛЕНИЕ 125

Читать далее...

| Рубрики: ПЕРЕВОДЫ, Стивен Дэйвис | Обсудить

5.4 Красное шелковое сердечко. Джим Моррисон: Жизнь, смерть, легенда

Читайте перевод книги С.Дэйвиса

Джим Моррисон

Джим помирился с Памелой Курсон. Они позаботились о том, чтобы их видели в городе вместе, как страстную, влюбленную пару. Они клялись друг другу в вечной любви, верили в маленькую мрачную хату Пэм, Джим накупил ей кучу всякого барахла, в основном одежда и оружие (Пэм коллекционировала пистолеты Люгера). Она вышила алое шелковое сердце на задней части своих джинсов, прямо над анусом. Эту вышивку местные сплетницы интерпретировали, как заявление Пэм о том, что на уме у ее парня, когда они остаются наедине.

ОГЛАВЛЕНИЕ 125

Читать далее...

| Рубрики: ПЕРЕВОДЫ, Стивен Дэйвис | Обсудить

5.3 Пленки из клуба «Matrix». Джим Моррисон: Жизнь, смерть, легенда

Читайте перевод книги С.Дэйвиса

Джим Моррисон

По общему мнению Джим был яростным, неистовым, превращая шоу в вулкан, которое начиналось с «Back Door Man» и взрывалось «Break On Through». Это были одни из лучших клубных шоу группы, которые и должны были быть таковыми, потому что «Electra» начала привлекать прессу на выступления Doors. Джим Моррисон – открытая рана противоречивых чувств касательно связи своего друга с Пэм, кричал в бессилии и ревностном гневе. Никто в Нью-Йорке никогда не видел ничего подобного.

ОГЛАВЛЕНИЕ 125

Читать далее...

| Рубрики: ПЕРЕВОДЫ, Стивен Дэйвис | Обсудить

5.2 Социальная тусовка. Джим Моррисон: Жизнь, смерть, легенда

Читайте перевод книги С.Дэйвиса

Джим Моррисон

В полосатой футболке и потрепанных джинсах Джим представил публике песню «When the Music’s Over», которой не было на их первом альбоме. Толпа перестала танцевать и, затаив дыхание, слушала первую рок-песню об экологии - «Во что вы превратили Землю?» - которая закончилась апокалиптическим криком о спасении и освобождении.

ОГЛАВЛЕНИЕ 125

Читать далее...

| Рубрики: ПЕРЕВОДЫ, Стивен Дэйвис | Обсудить

5.1 Ну, давай… Начинай… Джим Моррисон: Жизнь, смерть, легенда

Читайте перевод книги С.Дэйвиса

Джим Моррисон

Это было впервые, когда звукозаписывающая компания так сильно потратилась на рекламу. Преданность новой группе, которую показывала «Electra records», была несвойственной для музыкальной индустрии. Джим и Пэм увидели рекламный щит в тот же вечер, когда его вывесили, освещенным в зарождавшихся зимних сумерках. Пораженный, увидев самого себя красующегося, словно полубожество над легендарной Сансет-Стрип, Джим в этот вечер больше не произнес ни слова.

Но, не смотря на это, первый альбом Doors пробивался к успеху с трудом. (Рейтинг песни «Break On Through» не сможет прорваться даже в первую сотню, достигнув лишь 106 места).

Если Doors и не могли долго найти свое место в растущей контркультуре, то это лишь потому, что пытаясь просочиться в эту среду, они помогали создавать новую культуру.

ОГЛАВЛЕНИЕ 125

Читать далее...

| Рубрики: ПЕРЕВОДЫ, Стивен Дэйвис | Обсудить (3)

4.11 Сигналы вызова. Джим Моррисон: Жизнь, смерть, легенда

Читайте перевод книги С.Дэйвиса онлайн!

Джим Моррисон

Манифест Джима Моррисона: "Можно подумать, что все это случайность – мое идеальное соответствие той работе, которой я сейчас занимаюсь. Я чувствую себя тетивой, которую оттянули на двадцать два года назад, а потом отпустили.

В первую очередь я американец; во вторую – калифорниец; в третью – житель Лос-Анджелеса.

Меня всегда привлекали идеи выступать против власти. Мне нравятся мысли о том, как избавиться от контроля или свергнуть власть. Я интересуюсь всем, что связано с бунтом, беспорядком, хаосом – особенно когда это происходит спонтанно, без причины. Мне кажется, что это и есть та самая дорога к свободе. Внешний бунт, это путь, который ведет к внутренней свободе. Вместо того чтобы браться за то, что внутри, я берусь за то, что снаружи – достигаю умственного через физическое.

Я родился под знаком стрельца, если, конечно, астрология имеет значение. Стрелец означает: кентавр, лучник, охотник. Но главное в этом, мы – Doors."

ОГЛАВЛЕНИЕ 125

Читать далее...

| Рубрики: ПЕРЕВОДЫ, Стивен Дэйвис | Обсудить (3)

4.10 Джеймс Феникс. Джим Моррисон: Жизнь, смерть, легенда

Читайте перевод книги С.Дэйвиса онлайн!

Джим Моррисон

Doors прибыли в квартиру Ставерс в четвером. Когда фотосессия подошла к концу, Дэнни Филдс выпроводил Рэя, Джона и Робби за дверь, чтобы Глория могла поработать наедине с Джимом. Она открыла новую бутылку вина, растрепала Джиму его длинные волосы, болтала с ним и дразнила его. Потом она взяла расческу и попыталась сделать Джиму модную прическу, но он выхватил у нее расческу и выбросил в открытое окно.

ОГЛАВЛЕНИЕ 125

Читать далее...

| Рубрики: ПЕРЕВОДЫ, Стивен Дэйвис | Обсудить (5)

| Horror Web