LamazeP

LamazeP смотреть последние обновления за сегодня на .

Lamaze-P ft. 初音ミク - Love Song 愛の詩 (English Subtitles)

593389
25427
633
00:03:40
28.10.2014

"Uu-pa-pa-u-pa-pa-uu-pa-pa-u-papa!" Oh wait! This song is on Lamaze-P's new album! It's awesome so be sure to get it! 🤍 Lamaze-P really is the master of cute, catchy, and lyrically complex love songs isn't he? This is one of my faves and apparently destined to be featured at an anime convention panel so I'm reuploading it a little early. This actually gave me a chance to review and improve the subs, so I hope you enjoy it! (Please help spread the word that it's back!) *This is a descentsubs REUPLOAD. So that people can rediscover and enjoy these videos, please help spread the word by linking them wherever and whenever you can. Please subscribe to this channel for the time being and let other Vocaloid fans know about it as well. Thanks! Original Upload: 🤍 Music/Art/Animation by Lamaze-P (what a boss!) Please Subscribe and Share my videos! How to keep up with my uploads (I go by Descentsubs/Descent87/Ukwildcat387/Amir): Blog: 🤍 (Requests, Sub files, Romaji Lyrics, Lyrics Request) Tumblr: 🤍 (Updates, Japan/fun/cute things) Facebook Group: 🤍 (Updates and Japan/fun/cute things) Twitter: 🤍 (Follow me for updates!) Descentsubs on Google+: 🤍 E-mail: descentsubs🤍gmail.com (Questions, requests, collaboration requests, ect go here) You are free to use my translations or subtitled videos for any of your own covers or creative projects IF you properly credit and link the original producer and myself. I want to remind everyone to please remember how lucky we are to have so many talented producers creating these wonderful songs. Please make the effort to visit, Mylist, like, tweet about, comment on, and share their original videos on both NicoDouga and Youtube (links will be provided). Please support the original artists by buying their CDs, music, and thanking them (I will provide this information too). I have lots of experience purchasing Vocaloid songs and albums from Japan and I will answer any questions I can to help you to locate and buy the albums and mp3s of Vocaloid producers you want to support. I love to meet other Vocaloid fans so never hesitate to contact me! 皆さん、初めましてdescent87と申します。日本に住んでいるアメリカ人のボーカロイドの大ファンです。このチャンネルで僕はいつもボーカロイドとプロデューサーの人気を高めるためにボカロ曲を英訳して外国のファンに紹介いたします。もし英訳の間違いや他の問題を見つけたら、すぐに以上の連絡方法で伝えてください。日本語のメッセージはもちろん大丈夫です。僕はプロデューサーの善意と特権を守ることも大事と思います。もしそのことについて間違いを見つけたら、教えてください。僕はすぐにそのことを直します。これからも明るくボーカロイドの未来のために頑張りますのでよろしくお願いいたします。 プロデューサーの方へ:私のチャンネルで英訳と字幕を作って公開することより,プロデューサー達と協力する方がいいと思います。もしプロデューサーの方は自分の動画に英語の字幕または「Youtube Annotation」を付けたい場合,私は喜んで相談してちゃんと歌詞の意味が海外のファンに伝わられるための英訳をプロデューサー様のご希望通り準備 いたします。さらに英語についてお聞きになりたいことがあれば,私はいつでも手伝って教えて差し上げます。(自分の歌詞に正しい英語を使いたい場合等)。以上の連絡方法をご遠慮なくご利用ください。プロデューサーの方々のご希望と言うことは一番大事なことと思いますので,何か依頼ことかプロデューサー様の私に英訳された曲について要求を伝えたかったら,ぜひご連絡してください。私は必ずそのことを従います!よろしくお願いいたします。

デレ化現象100%-初音ミク for lamazeP

2246663
40148
1153
00:05:25
24.04.2015

【Official】 Hello. Be impressed, to miracle that changes to "dere" from "Tsun"! ようつべでもぷんぷんができます。 niconico → 🤍 KARENTから配信中のアルバムに収録してます 🤍

難聴系男子が倒せない- 鏡音リン for LamazeP

9865233
157460
12337
00:04:25
04.07.2016

【Official】 Hello,Everyone! Let's together…… RIN-CHAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAN!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! niconico → 🤍

LamazeP - Triple Baka ft. Hatsune Miku (HQ)

1915391
73248
1992
00:03:57
17.06.2019

Lamaze-P ft. 初音ミク - "Blushification Phenomena 100%" デレ化現象100% (English Subtitles)

236107
4940
452
00:05:25
02.11.2014

"Deeply moved by that miraculous transformation from Tsun to Dere....omg V3 Light is the best!" So with a few minor upgrade and fixes, I bring you the much requested reupload of one of the cutest and catchiest songs that Lamaze-P has ever produced. So many people seem to love this song and so it seems a good a time as any to remind you all that this song is part of Lamaze-P's new album "I Say Love" which he released globally via iTunes (🤍 For a very reasonable price you can get a whole collection of amazing songs in all different styles. Please consider thanking him and picking it up! You won't regret it! *This is a descentsubs REUPLOAD. So that people can rediscover and enjoy these videos, please help spread the word by linking them wherever and whenever you can. Please subscribe to this channel for the time being and let other Vocaloid fans know about it as well. Thanks! Original Upload: 🤍 Music/Art by LamazeP Please Subscribe and Share my videos! How to keep up with my uploads (I go by Descentsubs/Descent87/Ukwildcat387/Amir): Blog: 🤍 (Requests, Sub files, Romaji Lyrics, Lyrics Request) Tumblr: 🤍 (Updates, Japan/fun/cute things) Facebook Group: 🤍 (Updates and Japan/fun/cute things) Twitter: 🤍 (Follow me for updates!) Descentsubs on Google+: 🤍 E-mail: descentsubs🤍gmail.com (Questions, requests, collaboration requests, ect go here) You are free to use my translations or subtitled videos for any of your own covers or creative projects IF you properly credit and link the original producer and myself. I want to remind everyone to please remember how lucky we are to have so many talented producers creating these wonderful songs. Please make the effort to visit, Mylist, like, tweet about, comment on, and share their original videos on both NicoDouga and Youtube (links will be provided). Please support the original artists by buying their CDs, music, and thanking them (I will provide this information too). I have lots of experience purchasing Vocaloid songs and albums from Japan and I will answer any questions I can to help you to locate and buy the albums and mp3s of Vocaloid producers you want to support. I love to meet other Vocaloid fans so never hesitate to contact me! 皆さん、初めましてdescent87と申します。日本に住んでいるアメリカ人のボーカロイドの大ファンです。このチャンネルで僕はいつもボーカロイドとプロデューサーの人気を高めるためにボカロ曲を英訳して外国のファンに紹介いたします。もし英訳の間違いや他の問題を見つけたら、すぐに以上の連絡方法で伝えてください。日本語のメッセージはもちろん大丈夫です。僕はプロデューサーの善意と特権を守ることも大事と思います。もしそのことについて間違いを見つけたら、教えてください。僕はすぐにそのことを直します。これからも明るくボーカロイドの未来のために頑張りますのでよろしくお願いいたします。 プロデューサーの方へ:私のチャンネルで英訳と字幕を作って公開することより,プロデューサー達と協力する方がいいと思います。もしプロデューサーの方は自分の動画に英語の字幕または「Youtube Annotation」を付けたい場合,私は喜んで相談してちゃんと歌詞の意味が海外のファンに伝わられるための英訳をプロデューサー様のご希望通り準備 いたします。さらに英語についてお聞きになりたいことがあれば,私はいつでも手伝って教えて差し上げます。(自分の歌詞に正しい英語を使いたい場合等)。以上の連絡方法をご遠慮なくご利用ください。プロデューサーの方々のご希望と言うことは一番大事なことと思いますので,何か依頼ことかプロデューサー様の私に英訳された曲について要求を伝えたかったら,ぜひご連絡してください。私は必ずそのことを従います!よろしくお願いいたします。

作曲するならいまのうち!-ミクとゆかりとささらとずん子とGUMIとマキ! for LamazeP

2089019
42600
1514
00:04:26
30.12.2015

【Official】 Hello. Wish you have a Merry Christmas and a Happy New Year. 出た定型文置いてく奴! 私は年末年始での新作発表確率が高いぞ! niconico → 🤍

やだ働かない-初音ミク for LamazeP

1370755
23986
703
00:05:05
08.03.2016

【Official】 Hello. I was going to have composed the " headache " to the theme . うん、ようつべ一周年だね。 niconico → 🤍

Lamaze-P ft. 初音ミク - "Kuru Kuru Pa!" くるくるぱぁ (English Subtitles)

418806
7349
360
00:03:19
14.10.2014

"My head feels like it's about to pop off!" So this is another much-requested song from Lamaze-P's "I Say Love" album which Lamaze-P recently released globally for all fans to enjoy. The album features many of his classic fast, catchy tunes as well as slow jams, English songs, and more! It's really great and I hope people consider buying it: 🤍 (Come on, you know you want to!) If people continue to buy the album (and passing along the word to me or Lamaze-P) I'll even consider posting more translations from it. So be sure to give it a listen and also drop by Lamaze-P's twitter to let him know you like it! (🤍 -As always Lamaze-P used some tricky phrasing that can be construed in multiple ways and I tried my best to reflect that with some minor translator notes in the lyrics as well as in my translation style overall. Original Upload: 🤍 Credits (art, music, ect): Lamaze-P/ラマーズP Please Subscribe and Share my videos! How to keep up with my uploads (I go by Descentsubs/Descent87/Ukwildcat387/Amir): Blog: 🤍 (Requests, Sub files, Romaji Lyrics, Lyrics Request) Tumblr: 🤍 (Updates, Japan/fun/cute things) Facebook Group: 🤍 (Updates and Japan/fun/cute things) Twitter: 🤍 (Follow me for updates!) Descentsubs on Google+: 🤍 E-mail: descentsubs🤍gmail.com (Questions, requests, collaboration requests, ect go here) You are free to use my translations or subtitled videos for any of your own covers or creative projects IF you properly credit and link the original producer and myself. I want to remind everyone to please remember how lucky we are to have so many talented producers creating these wonderful songs. Please make the effort to visit, Mylist, like, tweet about, comment on, and share their original videos on both NicoDouga and Youtube (links will be provided). Please support the original artists by buying their CDs, music, and thanking them (I will provide this information too). I have lots of experience purchasing Vocaloid songs and albums from Japan and I will answer any questions I can to help you to locate and buy the albums and mp3s of Vocaloid producers you want to support. I love to meet other Vocaloid fans so never hesitate to contact me! 皆さん、初めましてdescent87と申します。日本に住んでいるアメリカ人のボーカロイドの大ファンです。このチャンネルで僕はいつもボーカロイドとプロデューサーの人気を高めるためにボカロ曲を英訳して外国のファンに紹介いたします。もし英訳の間違いや他の問題を見つけたら、すぐに以上の連絡方法で伝えてください。日本語のメッセージはもちろん大丈夫です。僕はプロデューサーの善意と特権を守ることも大事と思います。もしそのことについて間違いを見つけたら、教えてください。僕はすぐにそのことを直します。これからも明るくボーカロイドの未来のために頑張りますのでよろしくお願いいたします。 プロデューサーの方へ:私のチャンネルで英訳と字幕を作って公開することより,プロデューサー達と協力する方がいいと思います。もしプロデューサーの方は自分の動画に英語の字幕または「Youtube Annotation」を付けたい場合,私は喜んで相談してちゃんと歌詞の意味が海外のファンに伝わられるための英訳をプロデューサー様のご希望通り準備 いたします。さらに英語についてお聞きになりたいことがあれば,私はいつでも手伝って教えて差し上げます。(自分の歌詞に正しい英語を使いたい場合等)。以上の連絡方法をご遠慮なくご利用ください。プロデューサーの方々のご希望と言うことは一番大事なことと思いますので,何か依頼ことかプロデューサー様の私に英訳された曲について要求を伝えたかったら,ぜひご連絡してください。私は必ずそのことを従います!よろしくお願いいたします。

ぽっぴっぽー(V3Edition)-初音ミク for LamazeP

1478606
40500
1732
00:02:58
30.08.2015

【Official】 Hello. Everyone will like vegetable juice in this video. 英語も流暢に喋ってくれるようになったので、ようつべ向けに新たに支店を開きました。よろしく! niconico store → 🤍

【MODEL DL】【MMD】 Ai no Uta / 愛の詩 by Lamaze-P【YYB Miku Futura】

2866541
131367
2494
00:03:42
14.01.2020

* Song: Lamaze-P 🤍 (This model is not perfect. It can have some problems. Try to edit it to your own taste and follow the Readme files included in the .rar file) MODEL DL: 🤍 * Motion: SEGA/ Flying-spirits-P * Model: (credits on the model link) * Camera: Sugary Sweet Rin * Stage: ini-T * Effect: Rui / Ikeno / * Other: heart: 🤍 No re-publicar mis videos sin autorizacion 無断転載しないようお願いします。 Don't re-upload my videos without permission. 未经许可,请勿重新上传我的视频。 * Any credits missing? Please tell me! ? "Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for 'fair use' for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use." #MMD #MikuMikuDance

Swimsuit-初音ミク for LamazeP

768765
12573
518
00:04:54
08.03.2017

【Official】 Hello. Vintage Style. えっち力の軽減に努力しました。 niconico → 🤍

弱点-初音ミク for LamazeP

102548
6693
293
00:04:08
17.07.2022

【Official】 Hello. It's defenseless...Noooooooooo!! niconico →🤍

問題ないでしょ!-初音ミク for LamazeP

50576
3321
199
00:04:27
17.08.2022

【Official】 Hello. Something just landed on me...... This is a flash in the pan! niconico →🤍

Perform-初音ミク for LamazeP

36130
2508
170
00:04:53
28.08.2022

【Official】 Hello!! Whoa!! I'm composition machine!! I'm songwriting machine!! niconico → 🤍

早過ぎたラブロマンス(Full)-音街ウナ&Rana&歌愛ユキ&東北きりたん for LamazeP

1291453
25128
1531
00:04:45
10.08.2017

【Official】 Hello. Full mamireya. To-Ko-Sha WASHI. ああ^~もうロリコンになるう~~と言うまもなく、わしのピュアマインドにどば~っと萌えの波動が流れこんできた。 niconico → 🤍

君が君じゃなくなっちゃう前に-初音ミク for LamazeP

60648
3581
180
00:04:27
24.08.2022

【Official】 Hello. Thanks for the food! niconico → 🤍

私の新曲まだですか?-結月ゆかり for LamazeP

2965895
55562
3570
00:03:43
03.05.2017

【Official】 Hello. It's new song completed around half a year ago. 催促してもや~きついっす^q^ niconico → 🤍

【初音ミク】ぽっぴっぽーPV【飲もう!】

18516173
410281
20535
00:01:46
30.01.2009

【初音ミク】ぽっぴっぽーPV【飲もう!】 おこんにちわ。 ラマーズP様の「ぽっぴっぽー」があまりに素晴らしいので PVを作ったりしちゃったりしました。 みんなで飲もう!HATSUNEの野菜ジュース!! ┗(^0^)┓))(( ┏(^0^)┛

ハラスメント-初音ミク for LamazeP

36409
2929
136
00:04:13
14.08.2022

【Official】 Hello. We tend to hold back so as not to make things worse. niconico → 🤍

(LamazeP feat.Hatsune Miku) Koi no program hatsudou (Sub español / PV - Short)

40558
1401
41
00:01:31
30.08.2015

Vídeo original: 🤍 Créditos: Letra y música: LamazeP Traducción: Dark_Kudoh Translation Comentarios del traductor: Como siempre, videos raros de LamazeP pero super monos. Este es el vídeo para el cumpleaños de Miku que es hoy 31 de agosto. Junto a este también está el nuevo de Hachioji.

やっちゃいましたね?-初音ミク for LamazeP

42742
3132
192
00:03:00
31.07.2022

【Official】 Hello. Perhaps you have memories of a previous life? niconico → 🤍

ようこそチュートリアル!-初音ミク for LamazeP

45352
2827
165
00:04:04
10.08.2022

【Official】 Hello. The result of stuffing de prejudice. niconico → 🤍

RooibosTea-初音ミク for LamazeP

35629
2721
145
00:03:58
05.08.2022

【Official】 Hello. What do you mean the timing is wrong? Too bad...It's a trick...... niconico → 🤍

コモンセンス-GUMI foor LamazeP

118201
2347
89
00:04:04
29.06.2016

【Official】 Hello. I can fly!! 両手に球体持ってるとDQのラスボスが思い浮かんでしまうっていうね。 niconico → 🤍

あなたの歌で目覚める-初音ミク for LamazeP

29464
2570
230
00:04:13
30.08.2022

【Official】 15th anniversary......? I will be out of action for a while again. niconico → 🤍

「甘さ」の秘訣は「ラブ」でしょ?-さとうささら for LamazeP

503944
9898
333
00:03:46
24.06.2016

【Official】 Hello. Sasara so cute...... 元気があふれてキュンキュンするがいいさ、HAHAHA! niconico → 🤍

桜はまた咲くけれど-東北ずん子 for LamazeP

179634
3908
202
00:05:01
31.03.2016

【Official】 Hello. Voice of Zunko is the best in the ballad song. おかげで津軽は青森にあることを知ることができました! niconico → 🤍

くるくるぱぁ-初音ミク for LamazeP

234472
5473
238
00:03:19
05.07.2015

【Official】 hello. Head is sparking! 一緒にあげようと思ってたのにすっかり忘れてた悲痛のミス。 niconico → 🤍

Virtual image-さとうささら for LamazeP

151065
2892
97
00:05:01
15.06.2015

【Official】 Possibility of CeVIO. 今回はCeVIO Creative Studioを使用して制作したオリジナルソングです。 niconico → 🤍

Genshin Impact MMD - Love Song (Faruzan)

202972
14394
521
00:03:40
04.11.2022

hehe special thanks to NickOfficial music: LamazeP - Love Song motion: SEGA // Flying-SpiritsP model: miHoYo shader: 🤍

Call-初音ミク for LamazeP

372724
7665
265
00:05:13
30.08.2016

【Official】 Hello. This exit song which has been flowing in after the performance of Hatsune Miku Symphony. ……えっ!? 行けなかった!? 大丈夫!! 11月9日にオーケストラライブのCDが出るんですよ!! これは今すぐ予約ですね!! ↓詳しくは公式サイトでGOGOGO!!↓  🤍 niconico → 🤍

誰かさん頼み-初音ミク for LamazeP

30108
2861
146
00:01:57
24.07.2022

【Official】 Hello. I want to spend my time in the hands of others. niconico → 🤍

この気持ちは雨宿り-初音ミク for LamazeP

92206
1593
36
00:03:52
29.06.2015

【Official】 Hello. It 's this year's mid-point , or ended another rainy season ? 一度は服を着たままお風呂に入ってみよう、なんだか気持ちがハイになるぞ! niconico → 🤍

スパムジャック-初音ミク for LamazeP

487523
8814
359
00:04:23
30.01.2017

【Official】 Hello. Careful Password...... よ う つ べ 民 に は 数 ヶ 月 も 待 た せ て し ま っ た niconico → 🤍

なさねばならぬ-初音ミク for LamazeP

28740
2292
153
00:04:33
24.08.2022

【Official】 Hello. Oh dear...... another trip...... niconico → 🤍

Without belief-初音ミク for LamazeP

42915
2327
169
00:02:51
18.11.2019

【Official】 Hello. Ache...my soul...!! niconico →🤍

【初音ミク】初音奔放曲

36007
1213
127
00:07:40
29.05.2008

sm3475259 ニコニコ動画より転載

我こそ昆布大使館-初音ミク for LamazeP

102253
5059
574
00:02:57
29.09.2019

【Official】 Hello. お久しぶりです。 しばらくお手抜きバンバン動画を投げるリハビリシリーズを行います。 niconico → 🤍

ストロベリー(V4X_shortver)-初音ミク for LamazeP

86934
2596
143
00:02:11
01.04.2017

【Official】 Hello. Strawberry, Self Cover V4X short, Oh yeah... なお、フルverは投稿しない模様。 niconico → 🤍

Swimsuit - Hatsune Miku for LamazeP【subtitles: PT / English / Romaji】Miku Hatsune【初音ミク】

10446
290
44
00:04:54
09.03.2017

元の動画は、ラマーズP様が作りました・ Original video created by Lamaze-P: 🤍 作詞・作曲・動画:ラマーズP様・ Lyrics / Music / Video: Lamaze-P Portuguese translation: Makian English translation: goishikaigan mademou + There exist 4 uploads of this video: Lamaze-P’s simultaneous Wednesday uploads at NicoNico and YouTube: 🤍 🤍 My simultaneous Thursday uploads at Iwara and YouTube: 🤍 🤍 All 4 uploads have different properties: • Best possible audio: Iwara (315 kbit/s) • In between audio: NicoNico (233 kbit/s) • Worst audio: YouTube (160 kbit/s) • Enhanced picture: YouTube (mine) (1080p) • Portuguese subtitles: YouTube (mine) • English/Romaji subtitles: Iwara and YouTube (mine) • Separate English/Romaji subtitles: YouTube (mine) • Combined English/Romaji subtitles: Iwara • Always-on subtitles: Google Chrome users at Iwara • Watchable without subtitles: NicoNico, Youtube, and Mozilla Firefox users at Iwara • Unlimited length video description (no lyrics omitted): Iwara Please watch the upload the best suits your preferences! + ラマーズP様に 翻訳 転載の ご許可を 頂いました。ですから どうも ありがとう ございました。 Thank you Lamaze-P for your kind permission to re-upload translated versions of your videos. Please visit Lamaze-P's NicoNico channel: 🤍 and his YouTube channel: 🤍 Please visit my YouTube channel as well: 🤍 and also the channel with my R-18 translations: 🤍 + sm30780381には、ラマーズP様が これと書きました: ビンテージ正装。                                                                               特典ZIP → 🤍  ようつべ → 🤍   聖剣の暴走を抑えきるのに精一杯なうp主の投稿動画はこちらから → user/2523470 + Used links: 🤍 🤍 🤍 + English: At the poolside, ⇔ where laughter from ⇔ jokes like "The wings are spread!" ⇔ were rolling around, by glittering sweat and splashes of water, my heart begins to bound a little. Until I don't know when, I'm full of frustrating words. Right now will dark blue fabric be dripping wet, a temptation that I became absorbed in. "I want to become honest" I exclaimed. "I can't return to that time", I'm realising now. What there was before I began to run was only memories of sunburnt skin. The smell of chlorine that ⇔ I sometime somewhere always sought, ⇔ brought pain now, so I looked at the pale sky and remembered. The shape of my eagerly awaited love wasn't like I so long had anticipated it. Without being able to allow myself to even jump in, I just held back my immature feelings. Until I don't know when, I'm full of halted words. "I want to embrace you right now", I want to confess looking straight into your eyes, ...though. This one page with me having to give up that I tore out and folded is being carried away by the gentle wind. "Be able to fly no matter how far" I wished, and: "I don't want any regrets to remain". My friendly everyday life with you, ⇔ with a taste of our daily sandwiches, ⇔ has been dissolved, so I ran off towards the brilliant water surface. This message I left till the very end ⇔ so it seems likely to rust away, this way of mine of dragging out things, no matter how much time is passing, on this break apart journey, I'm not likely to shake free from all this. "I want to become honest" I exclaimed. I cannot return to that time, I've realised now. My emotions over my first fall in love just went as far as an intensely withering feeling in my throat. My tears when I got tired from swimming were sinking seemingly like to comfort me, but in order to get them out of my mind, even now I was passing them by. [Note: The double ⇔ double arrow reveals where I needed to swap the phrase order in English, because the Japanese phrase order was the other way around there. I figure that these double ⇔ double arrows might be helpful for anyone who wants to verify my translation?] +

Назад
Что ищут прямо сейчас на
LamazeP vibes music мусика لما Vlachs carcade leasihg m1s3n genshin NO OFFENCE Canyon 水質 三郎 колики ado gira gira David Diehl Arma 3 rugby cs go fosil 躁鬱 danny aarons champs challenge